حول Yilingbot

مشروع جانبي يريد إزالة الحواجز اللغوية من محادثات المجموعات

لماذا Yilingbot؟

هل تتذكر تلك اللحظة الصغيرة من التردد عندما رأيت رسالة في مجموعة دردشة لا تستطيع قراءتها؟

نسخ، تبديل التطبيق، لصق، ترجمة، نسخ مرة أخرى——لقد فعلنا جميعًا ذلك مرات عديدة. بدأت أتساءل: لماذا لا يمكن أن تحدث الترجمة في المكان نفسه الذي يحدث فيه الحوار؟ لماذا لا يمكن للجميع الدردشة بشكل طبيعي في نفس المجموعة، كل بلغته الخاصة؟

من هنا جاء Yilingbot.

ما هو Yilingbot اليوم؟

Yilingbot هو مشروع جانبي يبنيه ويديره فريق Yiling Team. يتصل بـ Google Cloud Translation وواجهات برمجة ترجمة أخرى معتمدة لإحضار الترجمة الفورية إلى مجموعات LINE و Discord و Slack و Telegram——بدون تبديل التطبيقات، وبدون تسجيل شخصي.

الفريق لا يزال صغيرًا، لكن كل ميزة، وكل رد، وكل إصلاح للأخطاء نتعامل معه بجدية.

كيف نتعامل مع رسائلك؟

الثقة هي ما يهتم به Yilingbot أكثر من أي شيء آخر.

  • يتم إرسال الرسائل إلى Google Cloud Translation للترجمة الفورية ثم إعادتها إلى مجموعتك. لا نخزن محتوى المحادثات ولا نحتفظ بسجلات الترجمة.
  • رسائلك لا تُستخدم أبدًا لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي أو تحسين خدمات الترجمة.
  • نحتفظ فقط بسجلات المعاملات والاستخدام الضرورية (مثل خصم الحصص) للحفاظ على استمرارية الخدمة.

محادثات مجموعتك تخص أعضاء مجموعتك فقط.

ما التالي؟

Yilingbot لا يزال ينمو. بناءً على ملاحظات المستخدمين، سنواصل تحسين جودة الترجمة وإضافة ميزات مفيدة لجعله أكثر استقرارًا وسهولة في الاستخدام.

إذا كان لديك أفكار أو واجهت مشاكل أو ببساطة تريد التحدث عن المنتج، فلا تتردد في مراسلة فريق Yiling Team عبر البريد الإلكتروني:

[email protected]