關於譯靈

一個想讓群組對話沒有語言隔閡的 side project

為什麼會有譯靈?

還記得在群組裡看到一串看不懂的訊息時,那種微妙的停頓嗎?

複製、切換 App、貼上、翻譯、再複製回來——這個流程我們都做過太多次。我開始想,為什麼不能讓翻譯直接發生在對話發生的地方?為什麼不能讓每個人用自己最熟悉的語言,在同一個群組裡自然聊天?

譯靈就是從這個念頭長出來的。

譯靈現在是什麼?

譯靈是由 Yiling Team 開發與維護的 side project。它串接 Google Cloud Translation 等穩定翻譯 API,把即時翻譯帶進 LINE、Discord、Slack、Telegram 群組,讓你不需要切換 App、不需要個人註冊,就能跟不同語言的朋友或夥伴對話。

雖然團隊不大,但每一個功能、每一句回覆、每一次故障排除,都是我們認真對待的。

我們怎麼處理你的訊息?

信任是譯靈最在意的事。

  • 訊息送達後會立即送往 Google Cloud Translation 進行翻譯並回傳,過程中不儲存對話內容、不保留翻譯紀錄。
  • 你的訊息不會用於訓練任何 AI 模型,也不會被用來改善翻譯服務。
  • 我們只保留必要的交易與使用紀錄(例如額度扣減),用來維持服務運作。

你的群組對話只屬於群組成員。

接下來呢?

譯靈還在持續成長。我們會根據使用者的回饋,逐步改善翻譯品質、增加好用的功能,讓它變得更穩定、更易用。

如果你有任何想法、遇到問題,或單純想聊聊這個產品,歡迎寫信給 Yiling Team:

[email protected]